Lyrics and translation Snakehips feat. Jeremih & Aminé - For the F^_^k of It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the F^_^k of It
Просто так
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
just
bought
myself
a
brand
new
whip
today
Только
что
купил
себе
новую
тачку
сегодня
I
just
rode
a
couple
L's
like
I'm
Cool
J
Прокатился
с
парой
красоток,
как
Кул
Джей
Got
a
text
from
your
girl,
I'm
like
"Who
is
this?"
Твоя
девушка
написала,
я
такой:
"Кто
это?"
All
my
niggas
carry
hammer
'cause
I'm
too
legit
Все
мои
парни
при
оружии,
ведь
я
слишком
крут
Pouring
all
the
Champagne,
I
know
you
tipsy
Наливаю
шампанское,
знаю,
ты
навеселе
From
LA
but
that
ass
straight
from
Tennessee
Из
Лос-Анджелеса,
но
твоя
попка
прямиком
из
Теннесси
I
just
rode
in
the
Uber
down
the
sunset
Только
что
прокатился
на
Uber
по
закату
That's
how
you
know
it's
going
down,
baby
Вот
так
ты
понимаешь,
что
сейчас
всё
будет,
детка
Girl,
you
know
you
got
to
pay
it
for
it
Девочка,
ты
знаешь,
что
за
это
нужно
платить
Take
your
shirt
off
on
the
elevator
Снимай
рубашку
в
лифте
She
go
down
low,
keep
a
steady
pace
Ты
опускаешься
вниз,
держишь
темп
Ain't
no
love
unless
it's
made
by
Cartier
Нет
любви,
если
она
не
от
Cartier
I
know
you
know
what
could've
started
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
могло
начаться
It
only
takes
two
for
us
to
party
Нам
нужно
всего
двое,
чтобы
устроить
вечеринку
Gon'
do
it
for
the
fuck
of
it
Сделаем
это
просто
так
I'm
'bout
to
take
it
down,
down
for
the
fuck
of
it
Я
собираюсь
сделать
это,
просто
так
Oh,
wait
a
minute
О,
погоди
минутку
I
know
you
know
what
could've
started
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
могло
начаться
It
only
takes
two
for
us
to
party
Нам
нужно
всего
двое,
чтобы
устроить
вечеринку
Gon'
do
it
for
the
fuck
of
it
Сделаем
это
просто
так
I'm
'bout
to
take
it
down,
down
for
the
fuck
of
it
Я
собираюсь
сделать
это,
просто
так
Oh,
wait
a
minute
О,
погоди
минутку
I
need
a
girl
who
gon'
twirl
it
like
a
hurricane
(true)
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
крутиться,
как
ураган
(правда)
Lil'
freak,
plus
she
read
a
little
Hemmingway
Маленькая
шалунья,
плюс
она
читала
немного
Хемингуэя
I
like
them
smart
girls,
one
of
them,
"I
like
art"
girls
(yee)
Мне
нравятся
умные
девушки,
одна
из
тех,
кто
говорит:
"Мне
нравится
искусство"
(йе)
I
make
'em
leave
like
what
Tia
and
Tamara
say
(hey)
Я
заставляю
их
уходить,
как
говорят
Тиа
и
Тамара
(эй)
Spin
it
like
you
vashtie,
tell
me
what's
in
those
jeans
Крутись,
как
ты
умеешь,
скажи,
что
у
тебя
в
этих
джинсах
Skin
popping
but
she
always
rocking
Acne
Кожа
светится,
но
она
всегда
носит
Acne
She
been
on
Melrose,
she's
a
rose
(true)
Она
была
на
Мелроуз,
она
роза
(правда)
She's
my
golden
trophy,
need
a
clone
Она
мой
золотой
трофей,
нужен
клон
Don't
touch
my
drink
if
you
ain't
got
wallet
Не
трогай
мой
напиток,
если
у
тебя
нет
кошелька
Amine,
pretty,
pretty,
baby,
he's
free
fallin'
Амин,
красивый,
красивый,
детка,
он
в
свободном
падении
I
got
some
options,
Club
Banana
poppin'
У
меня
есть
варианты,
Club
Banana
в
деле
Shawty
looking
cute
so
I
put
it
in
my
wallet
Малышка
выглядит
мило,
так
что
я
кладу
её
в
свой
кошелек
Girl,
you
know
you
got
to
pay
it
for
it
Девочка,
ты
знаешь,
что
за
это
нужно
платить
Take
your
shirt
off
on
the
elevator
Снимай
рубашку
в
лифте
She
go
down
low,
keep
a
steady
pace
Ты
опускаешься
вниз,
держишь
темп
Ain't
no
love
unless
it's
made
by
Cartier
Нет
любви,
если
она
не
от
Cartier
I
know
you
know
what
could've
started
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
могло
начаться
It
only
takes
two
for
us
to
party
Нам
нужно
всего
двое,
чтобы
устроить
вечеринку
Gon'
do
it
for
the
fuck
of
it
Сделаем
это
просто
так
I'm
'bout
to
take
it
down,
down
for
the
fuck
of
it
Я
собираюсь
сделать
это,
просто
так
Oh,
wait
a
minute
О,
погоди
минутку
I
know
you
know
what
could've
started
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
могло
начаться
It
only
takes
two
for
us
to
party
Нам
нужно
всего
двое,
чтобы
устроить
вечеринку
Gon'
do
it
for
the
fuck
of
it
Сделаем
это
просто
так
I'm
'bout
to
take
it
down,
down
for
the
fuck
of
it
Я
собираюсь
сделать
это,
просто
так
Oh,
wait
a
minute
О,
погоди
минутку
Yeah,
I'm
'bout
to
take
it
down
for
the
fuck
of
it
Да,
я
собираюсь
сделать
это
просто
так
I'm
'bout
to
make
a
round
for
the
fuck
of
it
Я
собираюсь
пройтись
по
кругу
просто
так
Let's
take
another
round
for
the
fuck
of
it
Давай
сделаем
еще
один
круг
просто
так
I
wanna
fuck
you
now
for
the
fuck
of
it
Я
хочу
трахнуть
тебя
сейчас
просто
так
Ha-ha,
yeah,
ha-ha
Ха-ха,
да,
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTIAN WARD, OLIVER MARK DICKINSON, JEREMY FELTON, RYAN VOJTESAK, JAMIL CHAMMAS, ADAM DANIEL, JAMES ALEXANDER DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.