Lyrics and translation Snakehips feat. Jeremih & Aminé - For the F^_^k of It
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
I
just
bought
myself
a
brand
new
whip
today
Сегодня
я
купил
себе
новую
тачку.
I
just
rode
a
couple
L's
like
I'm
Cool
J
Я
только
что
проехал
пару
Л
как
будто
я
крутой
Джей
Got
a
text
from
your
girl,
I'm
like
"Who
is
this?"
Получил
сообщение
от
твоей
девушки,
я
такой:
"Кто
это?"
All
my
niggas
carry
hammer
'cause
I'm
too
legit
Все
мои
ниггеры
носят
Хаммер,
потому
что
я
слишком
легален.
Pouring
all
the
Champagne,
I
know
you
tipsy
Разливаю
все
шампанское,
я
знаю,
ты
навеселе.
From
LA
but
that
ass
straight
from
Tennessee
Из
Лос
Анджелеса
но
эта
задница
прямиком
из
Теннесси
I
just
rode
in
the
Uber
down
the
sunset
Я
только
что
ехал
в
Убере
вниз
по
Сансет
That's
how
you
know
it's
going
down,
baby
Вот
как
ты
понимаешь,
что
все
идет
ко
дну,
детка.
Girl,
you
know
you
got
to
pay
it
for
it
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
должна
заплатить
за
это.
Take
your
shirt
off
on
the
elevator
Снимай
рубашку
в
лифте.
She
go
down
low,
keep
a
steady
pace
Она
спускается
низко,
держа
ровный
темп.
Ain't
no
love
unless
it's
made
by
Cartier
Нет
никакой
любви,
если
только
она
не
сделана
Картье.
I
know
you
know
what
could've
started
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
могло
бы
начаться.
It
only
takes
two
for
us
to
party
Для
вечеринки
нам
нужны
только
двое
Gon'
do
it
for
the
fuck
of
it
Я
собираюсь
сделать
это
ради
всего
святого
I'm
'bout
to
take
it
down,
down
for
the
fuck
of
it
Я
вот-вот
сниму
его,
сниму
к
чертовой
матери.
Oh,
wait
a
minute
О,
подожди
минутку
I
know
you
know
what
could've
started
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
могло
бы
начаться.
It
only
takes
two
for
us
to
party
Для
вечеринки
нам
нужны
только
двое
Gon'
do
it
for
the
fuck
of
it
Я
собираюсь
сделать
это
ради
всего
святого
I'm
'bout
to
take
it
down,
down
for
the
fuck
of
it
Я
вот-вот
сниму
его,
сниму
к
чертовой
матери.
Oh,
wait
a
minute
О,
подожди
минутку
I
need
a
girl
who
gon'
twirl
it
like
a
hurricane
(true)
Мне
нужна
девушка,
которая
закружит
его,
как
ураган
(правда).
Lil'
freak,
plus
she
read
a
little
Hemmingway
Маленькая
чудачка,
к
тому
же
она
немного
читала
Хемингуэя.
I
like
them
smart
girls,
one
of
them,
"I
like
art"
girls
(yee)
Мне
нравятся
умные
девушки,
одна
из
них,"
я
люблю
искусство
" девушки
(да).
I
make
'em
leave
like
what
Tia
and
Tamara
say
(hey)
Я
заставляю
их
уйти,
как
говорят
Тиа
и
Тамара
(Эй).
Spin
it
like
you
vashtie,
tell
me
what's
in
those
jeans
Крути
его,
как
твой
Вашти,
скажи
мне,
что
у
тебя
в
джинсах?
Skin
popping
but
she
always
rocking
Acne
Кожа
трещит
но
она
всегда
трясет
прыщами
She
been
on
Melrose,
she's
a
rose
(true)
Она
была
на
Мелроузе,
она
Роза
(правда).
She's
my
golden
trophy,
need
a
clone
Она
мой
золотой
трофей,
мне
нужен
клон.
Don't
touch
my
drink
if
you
ain't
got
wallet
Не
трогай
мою
выпивку,
если
у
тебя
нет
бумажника.
Amine,
pretty,
pretty,
baby,
he's
free
fallin'
Амина,
милая,
милая,
детка,
он
свободно
падает.
I
got
some
options,
Club
Banana
poppin'
У
меня
есть
несколько
вариантов,
клубный
банан
лопается.
Shawty
looking
cute
so
I
put
it
in
my
wallet
Малышка
выглядит
очень
мило,
поэтому
я
положил
ее
в
свой
бумажник.
Girl,
you
know
you
got
to
pay
it
for
it
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
должна
заплатить
за
это.
Take
your
shirt
off
on
the
elevator
Снимай
рубашку
в
лифте.
She
go
down
low,
keep
a
steady
pace
Она
спускается
низко,
держа
ровный
темп.
Ain't
no
love
unless
it's
made
by
Cartier
Нет
никакой
любви,
если
только
она
не
сделана
Картье.
I
know
you
know
what
could've
started
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
могло
бы
начаться.
It
only
takes
two
for
us
to
party
Для
вечеринки
нам
нужны
только
двое
Gon'
do
it
for
the
fuck
of
it
Я
собираюсь
сделать
это
ради
всего
святого
I'm
'bout
to
take
it
down,
down
for
the
fuck
of
it
Я
вот-вот
сниму
его,
сниму
к
чертовой
матери.
Oh,
wait
a
minute
О,
подожди
минутку
I
know
you
know
what
could've
started
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
могло
бы
начаться.
It
only
takes
two
for
us
to
party
Для
вечеринки
нам
нужны
только
двое
Gon'
do
it
for
the
fuck
of
it
Я
собираюсь
сделать
это
ради
всего
святого
I'm
'bout
to
take
it
down,
down
for
the
fuck
of
it
Я
вот-вот
сниму
его,
сниму
к
чертовой
матери.
Oh,
wait
a
minute
О,
подожди
минутку
Yeah,
I'm
'bout
to
take
it
down
for
the
fuck
of
it
Да,
я
собираюсь
снять
его
к
чертовой
матери.
I'm
'bout
to
make
a
round
for
the
fuck
of
it
Я
вот
- вот
сделаю
круг,
черт
возьми!
Let's
take
another
round
for
the
fuck
of
it
Давай
выпьем
еще
по
одной,
черт
возьми!
I
wanna
fuck
you
now
for
the
fuck
of
it
Я
хочу
трахнуть
тебя
прямо
сейчас,
черт
возьми!
Ha-ha,
yeah,
ha-ha
Ха-ха,
да,
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTIAN WARD, OLIVER MARK DICKINSON, JEREMY FELTON, RYAN VOJTESAK, JAMIL CHAMMAS, ADAM DANIEL, JAMES ALEXANDER DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.